Иномиры (сборник) - Страница 67


К оглавлению

67

— Я принесла вам рукопись «записок», которые необходимо, обязательно нужно опубликовать. Правда-правда, — привычно закончила она и пояснила: — Они из параллельного мира.

Ошеломленный ее словами, вспоминая Жака Валле, я стал усаживать ее в кресло, где недавно сидел беседовавший со мной видный американский ученый, знаток УФО (НЛО). И я промямлил:

— Я ведь не издатель. Сам не знаю, как в нынешнее время издавать свои книги.

— Вы сможете, сможете! — вскочила она с кресла. — Вы только прочтите, что тут написано! — И она протянула мне красную папку с тесемочками, смахивая приставший к ней клок темно-серой шерсти. И, смутившись, стала уверять: — Вы поймете! Все поймете! Даже чья это шерсть. Правда-правда!

Я уже понял, что непременно прочту, хотя в последнее время из-за болезни глаз мне удавалось это делать с трудом.

— Вы найдете любой литературный прием. Вам верят, хоть и упираются… некоторые. Один тунгусский метеорит чего стоит! Я уверена!

Если бы я был так же уверен!

А она объясняла, как и кем написаны эти записки. А главное, ради чего!

— НЛО из параллельного мира? — переспросил я, опять вспоминая Жака Валле, с которым мы сошлись на том, что НЛО именно оттуда.

Она продолжала рассказывать, как обучала грамоте пришельца.

Однако эта девушка способна удивить кого угодно! От неграмотности сразу в литературу? Но я доверял ей!

И пообещал непременно прочитать записки ее ученика.

— Ученика? — рассмеялась она. — Но он академик по сравнению со мной, первокурсницей! А я так и думала, что вы добрый.

Впрочем, она рассчитывала не только на эту мою воображаемую доброту. Оказывается, я должен был сам принять участие в этих «записках».

— Как вы себе это представляете? — поинтересовался я.

— Понимаете… — смешалась она. — Альсино, его так зовут, вручая там мне эти «записки», просил меня дописать их, передав свои впечатления от параллельного мира.

— От параллельного мира? — поразился я, подозрительно глядя на гостью.

— Правда-правда! — уверяла она. — Я была там, но… выполнить просьбу Альсино не могу, не умею. А вы сможете.

— Как же я смогу, если там были вы, а не я?

— Я вам все-все расскажу, что с нами там приключалось. Вам самому будет интересно. Вы позволите мне сделать это?

— Если это так интересно и к тому же связано с судьбой человечества, как вы еще по телефону сказали, то я не могу отказать вам и выслушаю вас.

— Простите меня, — начала она. — Я долго терзалась, Должна ли рассказать вам обо всем, даже о «Ромео и Джульетте» (право, даже совестно!), но потом решила, что это важно для Миссии Альсино, который сам не может продолжить ее.

— Что же случилось с этим Альсино?

— Я все расскажу вам.

Я предложил Оле чаю. Она с располагающей к ней простотой согласилась.

Жены не было дома. Нынче очереди отнимают у людей неимоверное время.

Я хозяин плохой, но Оля быстро освоилась на кухне, где мы принимаем почетных гостей. Все нашла в кухонных шкафчиках, поставила и чайник на плиту, зажгла газ, отыскала чай для заварки, поставила нам две чашки и, как ребенок, обрадовалась горе вчера испеченных женой вафель, изумительно вкусных, по словам Оли.

И отказавшись от дефицитного, как она сказала, сахара, поскольку вафли и так «страшно сладкие», она говорила, говорила… Сразу было видно, что она не выдумывает, какие бы невероятные события ни описывала. Я подключил магнитофон, который помог мне в дальнейшем выполнить ее просьбу…

Она ушла, а я с ходу прочитал «записки», написанные самим Альсино, и задумался, как их дополнить рассказом Оли, этой Джульетты современности.

Но для того чтобы роман, включающий все рассказанное ею, не оказался бы фантасмагорией, оторванной от реальности, чего я больше всего опасаюсь в своих романах-мечтах или гипотезах, мне нужно было самому понять реальность таких процессов, как обнуление масс и переход в иные измерения.

Мой обычный инженерный скептицизм к «летающим тарелкам», а следовательно и к «гипотетическому» Альсино, рассеивался в свете не только «записок из параллельного мира» или рассказа побывавшей там Оли Грачевой, но и «формулы НЛО» нашего саратовского ученого В.И. Бровкова, служащей математическим доказательством всего, что связано с Альсино.

И я убедился, что Альсино действительно существует и ждет поддержки людей во имя их собственного (и соседей по параллельным мирам) блага!

Всё дополнение записок известными мне фактами о снежном человеке делает существование Альсино еще более достоверным.

Словом, если бы Альсино не было, то, перефразируя изречение Вольтера, можно сказать, что его следовало бы выдумать.

Но выдумывать не понадобилось, в апреле 1992 г. у меня состоялась встреча с «соратником» Альсино — итальянцем Джорджио Бонджованни, который, представляя Высший Разум Космоса, передает идеи, ради которых Альсино «проник к нам». Джорджио и его брат Филиппо от имени группы «Мы не одни» объехали уже немало стран, где встречались с их руководителями, и приехали теперь к нам в Россию. Эта Миссия, сходная с Миссией Альсино, благородна и предостерегающа. Джорджио рассказывает о Небесном Послании, полученном в 1917 году в местечке Фатима в Португалии, где детям явилась прекрасная женщина, воспринятая как Пресвятая Дева Мария, и передала предупреждение человечеству, которое должно одуматься, скользя в своем пагубном развитии в пропасть. Да, людям надо остановиться, понять всю бессмысленность национальной вражды, братоубийственных войн и пагубного воздействия их технических достижений на Природу.

67